Verne: Oversættelser i Dansk og tekster - Eldomino

Oversættelsen af ​​Verne - Eldomino i Dansk og de originale sangtekster
Verne: Oversættelse i Italiensk og tekster - Eldomino Italiensk
Verne: Oversættelse i Engelsk og tekster - Eldomino Engelsk
Verne: Oversættelse i Spansk og tekster - Eldomino Spansk
Verne: Oversættelse i Fransk og tekster - Eldomino Fransk
Verne: Oversættelse i Tysk og tekster - Eldomino Tysk
Verne: Oversættelse i Portoguese og tekster - Eldomino Portoguese
Verne: Oversættelse i Russisk og tekster - Eldomino Russisk
Verne: Oversættelse i Hollandsk og tekster - Eldomino Hollandsk
Verne: Oversættelse i Svensk og tekster - Eldomino Svensk
Verne: Oversættelse i Norsk og tekster - Eldomino Norsk
Verne: Oversættelse i Dansk og tekster - Eldomino Dansk
Verne: Oversættelse i Hindi og tekster - Eldomino Hindi
Verne: Oversættelse i og tekster - Eldomino
Nedenfor finder du sangtekster , musikvideo og oversættelse af Verne - Eldomino på forskellige sprog.

Tekster til Verne
af Eldomino

Non ci sono scuse, tocco cervelli a mani nude, giri di parole, congetture
Vivessi come vetro, saprei cosa c’è dietro, annullo le paure, paure
Zattere di carta, fare sogni da fermi, non serve non serve non serve
L’aria gelida da oriente, si sente, la mente è il cuore del mio viaggio, Giulio Verne


Ingoio belve, le risputo sempre
La riassumerò così: Halka-Selzter
Praticamente io tiro controcorrente
Pallone in faccia, mi sale la febbre, aromantico Centerbe
La vedo ardua, gente
Viaggio poco in verità, lo dico apertamente
Svarionato da sempre, nel buio sopravvivo di riflessi, sì, catarifrangente
Di notte, ombre con un fare familiare e pare che tutte seguano me
Che cazzo c’esco a fare
Far West fra lampioni e addobbi di natale
Strade asfaltate luccicano e a me mi pare il mare
E allora nuoto e mi tuffo
Anzi prima mi tuffo e poi nuoto, scusa, l’ordine è casuale
C’è che mi piace quando tutto tace
Sulla brace i miei pensieri fondono le gradinate
E se mi ci stendo su, e il fuoco non lo sento più, un fachiro ad orecchie mozzate
Cresce l’ansia e mi dispiace quando sento qualcuno andar via, amore, fortuna non vivo a Linate
Fortuna che sono nottate predestinate, poeta vate come Mallarmè Per questo appena avverto un dissesto, io sterzo
Non saltano nervi nè coronarie
Gabbiano di città, va da sé
Nel buio sbatto contro i pregiudizi dei fantasmi, uguali a voi in verità
Bidoni colmi dentro e fuori, come scogli vi sorvolo per necessità
Benché sia già notte da un po’, mi affido alla luna che è l’unico aiuto che ho
Lo so, la vita è una fiera domenicale e non ti dico il freddo, lascia stare

Non ci sono scuse, tocco cervelli a mani nude, giri di parole, congetture
Vivessi come vetro, saprei cosa c’è dietro, annullo le paure, paure
Zattere di carta, fare sogni da fermi, non serve non serve non serve
L’aria gelida da oriente, si sente, la mente è il cuore del mio viaggio, Giulio Verne



Giro la testa prima qua poi di là, Wimbledon
Ma le idee scappano là e poi di qua
Mai d’accordo col mio tono di colore, sarà l' indaco?
Chi lo sa, mischiato col buio non si vedrà
Pensavo al sonnambulo, merda che vita fa?
Un po’ come un folle, gira a folle per la città
Come la mia funivia d’amore, si sa
La prima vera neve a primavera, Dalidà
Di notte, donne con un fare minaccioso e oso, guardarle male, ho visto l’odio e c’hanno il volto ombroso
Non c’è modo di alzare il volume a sto coso, il cuore mio lo sento sempre meno bellicoso
Bello cosa, bello un cazzo, animo ferroso
Il mio riflesso su una Golf passa mostruoso
Ho il volto di chi non dorme più, come Christian?
No, come una mamma sveglia per il suo moccioso
Mo ce lo so e il borderò lo firmerò col Vermut
Mi immagino zombie stare in piedi a stento
Osservo con l’acume di un vecchio scout, che ha come sagoma l'eco dell’universo
Wow, il suo ricordo non mi tenta, questo è il mio viaggio, questa è la mia testa
Ti vedo ben delineata in mezzo alla tempesta
A tutto il sangue che c’ho perso, sembra Sectumsempra
La strada come l’ho presa l’ho persa, la mantide non prega, la mantide pensa
A come darti tutto e a rubarti l’essenza
Al centro di sta piazza che mi pare immensa
Benché sia già notte da un po’, mi affido alla luna che è l’unico aiuto che ho
Lo so, l’amore è una fiera domenicale e mai che faccia un affare

Non ci sono scuse, tocco cervelli a mani nude, giri di parole, congetture
Vivessi come vetro, saprei cosa c’è dietro, annullo le paure, paure
Zattere di carta, fare sogni da fermi, non serve non serve non serve!
L’aria gelida da oriente, si sente, la mente è il cuore del mio viaggio, Giulio Verne!

Oversættelse i Dansk af sangen
Verne af Eldomino

Der er ingen undskyldninger, jeg rører hjerner med mine blotte hænder, vendinger af ord, formoder
Jeg levede som et glas, jeg ville vide hvad der ligger bag det, jeg annullerer frygt, frygt
Papirflåder, får drømme til at stå stille, ikke du har brug for du ikke har brug for du ikke har brug for
Den iskalde luft fra øst, du føler, sindet er hjertet i min rejse, Giulio Verne


Jeg sluger dyr, jeg vender altid tilbage /> Jeg vil opsummere det sådan: Halka-Selzter
Jeg skyder praktisk talt mod den nuværende
Kugle i ansigtet, min feber stiger, aromatisk Centerbe
Jeg ser det svært, folk
Jeg rejser lidt i sandhed, Jeg siger det åbent
Altid varieret, i mørke overlever jeg refleksioner, ja, reflekterende
Om natten skygger med en velkendt holdning, og det ser ud til, at de alle følger mig
Hvad fanden laver jeg
Langt vest mellem gadelamper og julepynt
Brolagte veje glitter, og jeg tror, ​​at havet
Så jeg svømmer og dykker
Jeg dykker faktisk først og svømmer, undskyld, den orden er tilfældig
Jeg kan godt lide det, når alt er stille
På mine gløder tanker smelter trappen
Og hvis jeg ligger på den, og jeg ikke kan høre ilden mere, vokser en fakir med afskårne ører
Angsten vokser, og jeg er ked af, når jeg hører nogen gå væk, kærlighed, held og jeg lever ikke i Linate
Lykken, der er forudbestemte nætter, digter vate som Mallarmè Af denne grund, så snart jeg føler en forstyrrelse, styrer jeg
Hverken nerver eller koronarer hopper
Bymåke, det siger sig selv
I mørkt jeg styrter mod spøgelsens fordomme, det samme som dig i sandhed
Binge fulde indvendigt og udvendigt, som klipper flyver jeg over dig af nødvendighed
Selvom det allerede er nat et stykke tid, overlader jeg mig til månen, som er kun hjælp jeg har
Jeg ved, livet er en søndagsmesse, og jeg vil ikke fortælle jer kulden, lad det være i fred

Der er ingen undskyldninger, jeg rører mine hjerner med mine blotte hænder, ordskift, formoder
Jeg levede som et glas, jeg ville vide, hvad der ligger bag, jeg annullerer frygt, frygt

Papirflåder, får drømme til at stå stille, du behøver ikke du behøver ikke du behøver ikke
Den iskalde luft fra øst, du føler, sindet er hjertet i min tur, Giulio Verne


Jeg vender mit hoved først her så der, Wimbledon
Men ideer løber væk der og derefter herfra
Er aldrig enig med min farvetone, vil det være indigo?
Hvem ved, blandet med mørke vil ikke blive set
Jeg tænkte på søvnvandreren, lort hvad livet gør?
Lidt som en gal, han vender sig til gal for byen
Som min kærlighedskabel, ved du
Den første rigtige sne i foråret, Dalidà
Om aftenen, kvinder med en truende og dristig holdning, der så dårligt på dem, så jeg Jeg hader, og de har et skyggefuldt ansigt
Der er ingen måde at skrue op på lydstyrken, jeg føler mit hjerte mindre og mindre bellicose
Smuk ting, smuk pik, jernsjæl
Min reflektion over en Golf passerer uhyrlig
Har jeg ansigtet til en, der ikke sover mere, som Christian?
Nej, som en mor, der er vågen for sin brat
Jeg ved det og grænsenò Jeg vil underskrive det med Vermouth
Jeg forestiller mig zombier, der næppe står op
Jeg ser med skarpheden fra en gammel spejder, hvis silhuet er ekkoet af universet
Wo w, hans hukommelse frister mig ikke, dette er min rejse, dette er mit hoved
Jeg ser dig godt skitseret midt i stormen
Til alt det blod, som jeg har mistet, ser det ud til at Sectumsempra
Jeg mistede vejen, mens jeg tog den, mantisene beder ikke, den mantis tænker
Sådan giver du dig alt og stjæler din essens
I midten af ​​dette torv, der virker enormt for mig
Selvom det allerede er nat et stykke tid, stoler jeg på månen, som er den eneste hjælp, jeg har
jeg ved, kærlighed er en søndagsmesse og aftaler aldrig

Der er ingen undskyldninger, jeg rører hjerner med mine blotte hænder, vendinger af ord, formoder
Jeg levede som et glas, jeg ville vide, hvad der ligger bag det, jeg annullerer frygt, frygt
Papirflåder, får drømme til at stå stille, intet behov ingen behov intet behov!
Den kolde luft fra øst, føler du, sindet er hjertet i min rejse, Giulio Verne!

Forbedre denne oversættelse

På grund af mangel på tid og mennesker udføres mange oversættelser med den automatiske oversætter.
Vi ved, at det ikke er det bedste, men det er nok til at gøre det klart for dem, der besøger os. Af sangen.
Med din hjælp og for de andre besøgende kan vi gøre dette websted til en reference til oversættelser af sange.
Du vil give dit bidrag til sangen Verne Vi er glade!

Eldomino

Verne: Oversættelser og tekster - Eldomino

Verne

Vi præsenterer dig teksterne og oversættelsen af ​​Verne, en nyheds sang oprettet af Eldomino hentet fra albummet 'Anima Explicit'

Dette er listen over 11 sange indeholdt i albummet. Du kan klikke på en for at se de tilsvarende tekster og oversættelser.

Her er en lille liste over sange, som muligvis beslutter at synge, inklusive navnet på det korrisponderende album for hver sang:

Seneste oversættelser og tekster tilføjet Eldomino

Seneste oversættelser og tekster tilføjet

Mest viste oversættelser denne uge

Indtil i dag har du forbedret
155
oversættelser af sange
Tak!