La Gitane: Oversættelser i Dansk og tekster - Felix Gray

Oversættelsen af ​​La Gitane - Felix Gray i Dansk og de originale sangtekster
La Gitane: Oversættelse i Italiensk og tekster - Felix Gray Italiensk
La Gitane: Oversættelse i Engelsk og tekster - Felix Gray Engelsk
La Gitane: Oversættelse i Spansk og tekster - Felix Gray Spansk
La Gitane: Oversættelse i Tysk og tekster - Felix Gray Tysk
La Gitane: Oversættelse i Portoguese og tekster - Felix Gray Portoguese
La Gitane: Oversættelse i Russisk og tekster - Felix Gray Russisk
La Gitane: Oversættelse i Hollandsk og tekster - Felix Gray Hollandsk
La Gitane: Oversættelse i Svensk og tekster - Felix Gray Svensk
La Gitane: Oversættelse i Norsk og tekster - Felix Gray Norsk
La Gitane: Oversættelse i Dansk og tekster - Felix Gray Dansk
Nedenfor finder du sangtekster , musikvideo og oversættelse af La Gitane - Felix Gray på forskellige sprog.

Tekster til La Gitane
af Felix Gray

J'étais comme ça devant elle, elle était tellement belle
Elle était tellement pour moi que je ne sais même pas
Si j'ai vu trembler mes doigts quand elle était là!
Prêt à oublier ma peine, prêt à me couper les veines
Prêt à refaire la vie, prêt à refaire ma vie
Prêt à tuer les démons qui m'empêchent de la revoir
Et prêt à crier son nom toute ma vie dans le noir
Ma tête tourne, ma tête frappe à coups de tambours qui
Éclatent
Un fou qui fait n'importe quoi, qu'elle ne soit rien que
Pour moi
Pour qu'elle m'aime, je ferais n'importe quoi
Ma tête tourne ma tête frappe à coups de tambours qui
Éclatent
Je voudrais qu'elle devienne ma loi, je serais le mendiant
Le roi
Pour qu'elle m'aime, pour qu'elle m'aime!
Prêt à casser des montagnes, à brûler la terre entière
À faire dix mille ans de bagne, à vider l'eau de la mer
Pour la serrer contre moi et sentir trembler ses doigts
Au bout du souffle de sa voix, entendre qu'elle m'aimera
Comme un piano qui se casse, ses notes écrasées par terre
Comme le feu sur la glace, l'avion qui explose en l'air

Je vendrais mon âme au diable, je viderais l'eau des
Rivières
Pour être seul à la table de l'amour qu'elle préfère
Ma tête tourne, ma tête frappe à coups de tambours qui
Éclatent
Un fou qui fait n'importe quoi, qu'elle ne soit rien que

Pour moi
Pour qu'elle m'aime, je ferais n'importe quoi
Ma tête tourne ma tête frappe à coups de tambours qui
Éclatent
Je voudrais qu'elle devienne ma loi, je serais le mendiant
Le roi
Pour qu'elle m'aime, pour qu'elle m'aime!

Ma tête tourne, ma tête frappe à coups de tambours qui
Éclatent
Un fou qui fait n'importe quoi, qu'elle ne soit rien que
Pour moi
Pour qu'elle m'aime, je ferais n'importe quoi
Ma tête tourne ma tête frappe à coups de tambours qui
Éclatent
Je voudrais qu'elle devienne ma loi, je serais le mendiant
Le roi
Pour qu'elle m'aime, pour qu'elle m'aime!
Ma tête tourne, ma tête frappe à coups de tambours qui
Éclatent
Un fou qui fait n'importe quoi, qu'elle ne soit rien que
Pour moi
Pour qu'elle m'aime, je ferais n'importe quoi
Ma tête tourne ma tête frappe à coups de tambours qui
Éclatent
Je voudrais qu'elle devienne ma loi, je serais le mendiant
Le roi
Pour qu'elle m'aime, pour qu'elle m'aime!

Oversættelse i Dansk af sangen
La Gitane af Felix Gray

Jeg var ligesom, der er foran hende, hun var så smuk
Det var så meget for mig, at jeg ikke selv vide,
Hvis jeg så ryste mine fingre når hun var der!
Klar til at glemme min smerte klar til at skære mig vener
Klar til at omgøre den levende, klar til at omgøre mit liv
Klar til at dræbe dæmoner at holde mig fra revisionen
Og klar til at råbe hans navn hele mit liv i sort
Mit hoved er spinning, mit hoved slående det med slag af trommer, som
Burst
En skør fyr, der betyder noget, er, at det ikke er noget, der
For mig
For hun elsker mig, jeg vil gøre noget
Mit hoved er ved at dreje mit hoved rammer slag i trommerne, som
Burst
Jeg ville gerne, at det bliver min lov, at jeg ville være den tigger
Kongen
For hun elsker mig, hun elsker mig!
Klar til at bryde bjerge, til at brænde hele jorden
For at gøre ti tusinde år i fængsel, for at tømme vand af havet
Til at spænde imod mig, og føler, at det bævede i hendes fingre
I slutningen af ånde på hans stemme, at høre, at hun elsker mig
Som et klaver, der bryder, dens noter af knust til jorden
Da branden på isen, flyet eksploderer i luften

Je ville sælge min sjæl til djævlen, jeg viderais vand
Floder
At være alene ved bordet i den kærlighed, som hun foretrækker
Mit hoved er spinning, mit hoved slående det med slag af trommer, som
Burst
En skør fyr, der betyder noget, er, at det ikke er noget, der

For mig
For hun elsker mig, jeg vil gøre noget
Mit hoved er ved at dreje mit hoved rammer slag i trommerne, som
Burst
Jeg ville gerne, at det bliver min lov, at jeg ville være den tigger
Kongen
For hun elsker mig, hun elsker mig!

Ma hoved er spinning, mit hoved slående det med slag af trommer, som
Burst
En skør fyr, der betyder noget, er, at det ikke er noget, der
For mig
For hun elsker mig, jeg vil gøre noget
Mit hoved er ved at dreje mit hoved rammer slag i trommerne, som
Burst
Jeg ville gerne, at det bliver min lov, at jeg ville være den tigger
Kongen
For hun elsker mig, hun elsker mig!
Mit hoved er spinning, mit hoved slående det med slag af trommer, som
Burst
En skør fyr, der betyder noget, er, at det ikke er noget, der
For mig
For hun elsker mig, jeg vil gøre noget
Mit hoved er ved at dreje mit hoved rammer slag i trommerne, som
Burst
Jeg ville gerne, at det bliver min lov, at jeg ville være den tigger
Kongen
For hun elsker mig, hun elsker mig!

Forbedre denne oversættelse

På grund af mangel på tid og mennesker udføres mange oversættelser med den automatiske oversætter.
Vi ved, at det ikke er det bedste, men det er nok til at gøre det klart for dem, der besøger os. Af sangen.
Med din hjælp og for de andre besøgende kan vi gøre dette websted til en reference til oversættelser af sange.
Du vil give dit bidrag til sangen La Gitane Vi er glade!
Indtil i dag har du forbedret
155
oversættelser af sange
Tak!