La Bretxa: Oversættelser i Dansk og tekster - Malson Atmosfèric

Oversættelsen af ​​La Bretxa - Malson Atmosfèric i Dansk og de originale sangtekster
La Bretxa: Oversættelse i Italiensk og tekster - Malson Atmosfèric Italiensk
La Bretxa: Oversættelse i Engelsk og tekster - Malson Atmosfèric Engelsk
La Bretxa: Oversættelse i Spansk og tekster - Malson Atmosfèric Spansk
La Bretxa: Oversættelse i Fransk og tekster - Malson Atmosfèric Fransk
La Bretxa: Oversættelse i Tysk og tekster - Malson Atmosfèric Tysk
La Bretxa: Oversættelse i Portoguese og tekster - Malson Atmosfèric Portoguese
La Bretxa: Oversættelse i Russisk og tekster - Malson Atmosfèric Russisk
La Bretxa: Oversættelse i Hollandsk og tekster - Malson Atmosfèric Hollandsk
La Bretxa: Oversættelse i Svensk og tekster - Malson Atmosfèric Svensk
La Bretxa: Oversættelse i Norsk og tekster - Malson Atmosfèric Norsk
La Bretxa: Oversættelse i Dansk og tekster - Malson Atmosfèric Dansk
La Bretxa: Oversættelse i Hindi og tekster - Malson Atmosfèric Hindi
La Bretxa: Oversættelse i Polere og tekster - Malson Atmosfèric Polere
Nedenfor finder du sangtekster , musikvideo og oversættelse af La Bretxa - Malson Atmosfèric på forskellige sprog.

Tekster til La Bretxa
af Malson Atmosfèric

Lakov :
Bombes al beat, bombes a Gaza
Estic enèrgic ajunto la massa
No és esotèric cap dels meus escrits
Només escric el que passa

La nova a lliga a Terrassa, l'hora dels pobles flow que rebassa
Donen les migues als pobres aquí fem espases, ca-canvi de fase
Van de famosos van de famoses sempre tirant de la norma
Després queixarnos en manis, Vinga a cridar la hipocresia és enorme
Tu te'n vols aprofitar però vas de que na, Im psycho like Norman
Jo sols venia a rapejar però us puc ensenyar allà on pica la caixa

Posa't on puguis las Jordan, Aint give a fuck!
Viu a la ment com la Norma, I got the flavor, put on the loader
Diuen pujar com el Kilian:
Aint give a fuck!
Im finally gonna kill ya, sou uniformes, the game is over! God!

Malson Atmosfèric:
Cremant la cansalada amb Kapuscinski i Gramsci
Perdent el cul per ella com Abelard a París
No crec pas tan sols que arribi als 40
L'important és que escoltis les meves barres
Musicat només es una cara
Jo escolto Nirvana
No sé que son els Catarres
Gent indignada pels nens explotats a Àfrica
Els mateixos que fan d'un producte de Miquel Montoro
Crec que ja he acabat la etapa de Júlia
Estic enganxat a les antenes com quan plou a la farola
Ara roden caps ja no estic sensible
Si no gasto la bateria del mòvil es un miracle!

Sóc més mortífer que un solo de batería
Mira aquella tia com se'n fot del polícia tira
Les batalles d'ara són una merda
No hi ha ningú que improvitzi millor que el Piezas
Escoltant the Fugees amb els Re-fugees
Nem a canviar la història amb només un boli bic

Dins en un estudi o rapejant al barri
La crema catalana es serveix en un plat fred

Nu Drama:
Reunions, estrès, hipoteques
O teatres, cines, biblioteques
Estic en una llacuna seca
I m'ho miro com si fos un altre planeta
Buscaré refugis atmosfèrics
Bucarest de postguerra és tètric
Ja és de dia però no sap on és
Dorm a terra com un japonès
Pell de gallina like cafuné
Se'n va a Napule des d'un tamboret
Ou dur de gallina al tabulé
Roba la mare sense voler
No s'imagina tornar al cole
El seu amic ara és alcohòlic
Perquè és menys car que la llet i l'oli
Perquè viure no es obligatori
Pot ser que a un adolescent li moli
Haver nascut aquí i enganxar-se al molly
Perquè a males pot anar al reformatori
Perquè ho fa de festa
Perquè ho fa per hobby
Perquè es posa coliri i passa per sobri
I la misèria mai no li ha passat per sobre
Paga dels pares en un sobre
Són deu de hash en algun corner

Hi ha un nen romanès new al poble
S'ha tornat un tiu dur de sobte
Per ser acceptat en alguna colla
S'ha adonat que aquí es lo que es porta:
Veu ronca, fumar al cotxe
Té una foto a la cartera del seu avi
Que era el nen analfabet del búnquer
Que per sort havia sobreviscut les bombes

Oversættelse i Dansk af sangen
La Bretxa af Malson Atmosfèric

Lakov:
Bomber i takt, bomber i Gaza
Jeg er energisk sammen med masserne
Ingen af ​​mine skrifter er esoteriske
Jeg skriver bare hvad der sker

Den nye liga i Terrassa, tiden for landsbyerne flyder, der overstiger
De giver krummer til de fattige her vi laver sværd, ca-ændring af fase
De går fra berømtheder går fra berømtheder, der altid trækker normen
Efter at have klaget i hånden, kom kald hykleriet er enormt
Du vil drage fordel, men du går na, jeg er psyko som Norman
Jeg kom lige til rap, men jeg kan vise dig, hvor det svider kassen

Placer dig selv hvor du kan Jordan, Aint give a fuck!
Bo i sindet som Norma, jeg fik smagen, sæt på læsseren
De siger gå op com el Kilian:
Det er ikke et skide!
Jeg dræber endelig jer, så uniformer, spillet er slut! Gud!

Atmosfærisk mareridt:
Brændende bacon med Kapuscinski og Gramsci
At miste din røv for hende som Abelard i Paris
Jeg tror ikke, jeg bare kommer til 40
Det vigtige er, at du lytter til mine barer
Musik er kun et ansigt
Jeg lytter til Nirvana
Jeg ved ikke, hvem katarrerne er
Mennesker, der er oprørt over udnyttede børn i Afrika
De samme, der fremstiller et produkt af Miquel Montoro
Jeg tror, ​​jeg er færdig med Júlia scenen
Jeg sidder fast på antennerne som når det regner på gadelygten
Nu ruller de hoveder Jeg er ikke længere følsom
Hvis jeg ikke bruger mit mobiltelefonbatteri, er det et mirakel!

Jeg er mere dødbringende end en trommesolo
Se på den tante, der knepper politiet
Kampene i dag er lort
Ingen improviserer bedre end Piezas
Lytter til Fugees med re-fuguer
Lad os ændre historien med kun en boli bic

Inde i et studie eller rappe i nabolaget
Catalansk creme serveres på en kold plade

Nu Dr elsker:
Møder, stress, realkreditlån
Eller teatre, biografer, biblioteker
Jeg er i en tør lagune
Og jeg ser på det som om det er en anden planet
Jeg ser atmosfæriske husly
Efterkrigstidens Bukarest er dystert
Det er dagslys, men du ved ikke, hvor det er
Sov på gulvet som en japansk
gåsehud som cafuné
går til Napule fra en afføring
Hårdkogt kyllingæg på tavlen
Hun stjæler sin mor utilsigtet
Hun kan ikke forestille sig at gå tilbage i skole
Hendes ven er nu alkoholiker
Fordi det er billigere end mælk og olie
Fordi det ikke er obligatorisk at leve
En teenager kan være malet
Efter at være blevet født her og holde sig til molly
Fordi han kan gå dårligt til reformatoren
Fordi han gør det på en fest
Fordi han gør det som en hobby
Fordi han bliver sur og går overbord
Og elendighed er aldrig sket med ham over
Forældre betaler i en konvolut
Det er ti hash i et eller andet hjørne

Der er en ny rumænsk dreng i landsbyen
Han er blevet en hård fyr pludselig
At blive accepteret i en eller anden bande
Han har bemærket, at det er det, han har på sig:
Hæs stemme, ryger i bilen
Han har et foto i sin bedstefars tegnebog
At han var den analfabeter af bunkeren
At bomberne heldigvis havde overlevet

Forbedre denne oversættelse

På grund af mangel på tid og mennesker udføres mange oversættelser med den automatiske oversætter.
Vi ved, at det ikke er det bedste, men det er nok til at gøre det klart for dem, der besøger os. Af sangen.
Med din hjælp og for de andre besøgende kan vi gøre dette websted til en reference til oversættelser af sange.
Du vil give dit bidrag til sangen La Bretxa Vi er glade!

KREDITER

Kan du lide sangen? Støt forfatterne og deres etiketter ved at købe den.

Malson Atmosfèric

La Bretxa: Oversættelser og tekster - Malson Atmosfèric

La Bretxa

Malson Atmosfèric har udgivet en ny sang med titlen 'La Bretxa' hentet fra albummet 'Les q no anaven a sortir' og vi er glade for at vise dig teksterne og oversættelsen.

Listen over 15 sange, der komponerer albummet, er her:

Dette er nogle hits sunget af . Du finder navnet på albummet i parentes:

Seneste oversættelser og tekster tilføjet Malson Atmosfèric

Seneste oversættelser og tekster tilføjet

Mest viste oversættelser denne uge

Indtil i dag har du forbedret
225
oversættelser af sange
Tak!