Psicopretas Vol. 1: Oversættelser i Dansk og tekster - Narceja Produções

Oversættelsen af ​​Psicopretas Vol. 1 - Narceja Produções i Dansk og de originale sangtekster
Psicopretas Vol. 1: Oversættelse i Italiensk og tekster - Narceja Produções Italiensk
Psicopretas Vol. 1: Oversættelse i Engelsk og tekster - Narceja Produções Engelsk
Psicopretas Vol. 1: Oversættelse i Spansk og tekster - Narceja Produções Spansk
Psicopretas Vol. 1: Oversættelse i Fransk og tekster - Narceja Produções Fransk
Psicopretas Vol. 1: Oversættelse i Tysk og tekster - Narceja Produções Tysk
Psicopretas Vol. 1: Oversættelse i Portoguese og tekster - Narceja Produções Portoguese
Psicopretas Vol. 1: Oversættelse i Russisk og tekster - Narceja Produções Russisk
Psicopretas Vol. 1: Oversættelse i Hollandsk og tekster - Narceja Produções Hollandsk
Psicopretas Vol. 1: Oversættelse i Svensk og tekster - Narceja Produções Svensk
Psicopretas Vol. 1: Oversættelse i Norsk og tekster - Narceja Produções Norsk
Psicopretas Vol. 1: Oversættelse i Dansk og tekster - Narceja Produções Dansk
Psicopretas Vol. 1: Oversættelse i Hindi og tekster - Narceja Produções Hindi
Psicopretas Vol. 1: Oversættelse i Polere og tekster - Narceja Produções Polere
Nedenfor finder du sangtekster , musikvideo og oversættelse af Psicopretas Vol. 1 - Narceja Produções på forskellige sprog.

Tekster til Psicopretas Vol. 1
af Narceja Produções

'On the other hand
Because of the way the society is organized
Because of the violence that exists on the surface everywhere
You have to expect that there are going to be such explosions
You have to expect things like that as reactions'


E nem dobrada sua cartela passa pela minha guela
Cê nem sabe que na minha veia tem sangue de Tereza Benguela
Pra nós é muita treta ver uma preta contra outra preta
Destruindo nossa luta, um branco inventa e 'ceis aceita?!
E 'parda' é uma porra, respeita a minha história!
Fiscal de melanina, nem vem que não faz glória
Rainhas coroadas de corpo e mente blindada
Exu guia minha estrada, por Dandara abençoada
Da sua língua amaldiçoada, eu sigo forte e imune
Respeita a minha trilha, herdeira de Aqualtune
Me rotulam todo tempo, 'Ei, de que cor é você?'
Sai da cola do meu sangue e vai cobrar os WP
Sistah Chilli é bruta e brava, não me abafa ou vai ter
Rola bosta de Internet nóis frita é no dendê
Militância fajuta de internet ou de tv
Que desmerece meu passado sem saber meu proceder


Nesse mundo há quem só assista
Outros disseminam os planos dos fascistas
Sabe que a meta deles é criar mais um discurso pra você virar estatística
Na mira da polícia
Se não há forma de tomarmos a política
Então tornamos essas peles mistas
Hereditária as maneiras de criarem vítimas
Na mira da polícia
A culpa não é de quem é preto ou de pele mais parda
A branquitude é que torna a labuta bruta e falha
Tá cego com ego então segue o rebanho
E não quem tá na batalha
Fica botando fogo em palha, criando novas muralhas
Façamos novos quilombos, não novelas de velhas senzalas
Fica botando fogo em palha, criando novas muralhas
Façamos novos quilombos, não novelas de velhas senzalas
Mazelas, choros e velas, somos todos sequelas
Não pensamos, não sonhamos como Nelson Mandela
Sonhou um dia em que todos se levantarão e compreenderão
Que somos feito pra vivermos como irmãos
Será que a luta foi em vão?
Mazelas, choros e velas, somos todos sequelas
Não pensamos, não sonhamos como Nelson Mandela

Quem me viu naquela estrada?
Me diz, quem me viu naquela encruzilhada?
Quando não era moda ser preta de quebrada
Quer julgar minha história, não sabe minha caminhada
Na mira da espingarda de algum escravocrata
Sei que não fui aceita, fui tolerada
Me camuflava nos teus espaços
Alisando o cacho
Fiz mó embaraço
Na angústia do passo
Que não encontrava par no salão
Tem dia que ainda tô sozinha naquele salão
Mas não tem dia que me falte o pé no chão
Pra me fazer solitude nessa solidão
Nesse chão me firmei, deixei a gira girar
Quando o cabelo eu armei
Vi branquin com as mão pro ar
Tem quem quer dividir, mas vim multiplicar
Todo ouro pra mulher preta
Tem quem quer dividir, mas vim multiplicar
Todo ouro pra mulher preta
Tem quem quer dividir, mas vim multiplicar
Todo ouro pra nóis
Todo ouro pra nóis

Me refaço a cada passo, desfaço nó e crio laço
Ao embaraço do meu black, mic in check, faço as track
No boombap ou trap, é o rap independente do CEP!
Nóis se fortalece e pé de breque não se cresce
Que as mina preta é mó treta, acima de festa de carnaval
Eu nem manjo sambar, é só rodo nos puto e 155 nos boy
Com a Donato nos bate, não fujo do embate
Moscou, é xeque-mate
Observa o contraste, diversidade de tom

Não tá bom? Foda-se, não pedi sua opinião
Enfia no cu sua religião
Axé pras mana e pros irmão
Minha cultura não cabe na sua compreensão
Em mim, se tocar perde a mão
Projeto Preto em ação, além da expressão
É auto-afirmação de vida a cada batida
O beat é atabaque, traz o conhaque, salve ao santo!
As quizila eu espanto, minhas prece vem em canto
Caio, levanto, me adianto! Respeite, portanto!
Pra cada referência morta, nasce um gueto incendiário, Subvertendo estereótipo e sendo preto visionário
Cê tenta apagar, mas nossa história tá no sangue
Os ancestral ilumina e faz com que os caminho deslanche


Disse que não curte rap de mina e que nenhuma presta
Vou me trancar no quarto, chorar
Rasgar minhas rimas, é o que me resta
Tá cheio de bandidão, Nelson Rubens de Internet
Sua mãe trocando suas fraldas
Eu nas ruas fazendo rap
Xiu, baixa a guarda, moleque
Respeita quem abriu os caminhos, fez história
Eu já rimei com os mais foda da leste, e agora
Tá tendo até fã de fascista nessa porra
Se nóis não fizer a limpeza, vira purgueiro, uma zorra
Nunca passou veneno na madrugada sereno
Revolucionária de triplex é a nova moda, vai veno
Hoje em dia é fácil dizer que esse som é a sua raiz
Tá chovendo Sinhá fazendo rap
Nem sabe o que diz
Vim da legião das preta raiz
Não aquelas que só é quando condiz
Tá facin' falar que tava lá
Mas nunca fui de trombar
Nas ruas de terra, nos palco de madeira
Respeita o terreiro, a herança inteira
Preta de quebrada é Maria Eduarda
É Cláudia arrastada
Luana que teve sua vida arrancada por nada
É o levante de quem cansou de ser tirada
Minhas palavras são cortes de espada afiada
Voltei, tipo refazenda
Refazendo tudo
Deixo minha rima de oferenda
Voz, microfone de escudo
Vim pra afrontar
Continuar a história, entenda
Prometi que vou fazer meu nome virar lenda

'Mulher negra brasileira'
'Mulher de atitude', 'vou driblando o preconceito'
'Tenho fama de neguinha barraqueira'
'Ser preto agora é moda, aplaudem e acham que é '


Descem escadas depois sobem ladeiras
Cruzam fronteiras entre bairros, ignoram as trincheiras
Sobrevivência acham várias maneiras
Sinal da cruz e atravessam a estrada de várias maneiras
Maloqueiras enfrentam diversas barreiras
A cor da pele influi, com isso ouve besteiras
Do tipo neguinha, fedida, vulgo barraqueira
Mas o barraco é que defende aqui a nossa bandeira
Cultural, social, ancestral, musical
Na luta que as pretas fazem sua carreira
Descem a madeira pra viver no estado racional
Não queremos gorjeta, vamos autodidatas
Damos nó em pingo d'água, não vai mamar na teta
Somos a treta, homens psicopatas ficam em choque quando trombam uma psicopreta


Psicopreta
'Todo ouro pra nós'
'Rainhas coroadas'
'Resistance in the classrooms
Resistance on the job
Resistance in our art and in our music
This is just the beginning
And in the words of the inimitable Ella Baker:
'We who believe in freedom cannot rest until it comes''

Oversættelse i Dansk af sangen
Psicopretas Vol. 1 af Narceja Produções

'På den anden side
På grund af den måde, samfundet er organiseret på
På grund af den vold, der findes på overfladen overalt
Man må forvente, at der kommer sådanne eksplosioner
Du er nødt til at forvente sådan noget som reaktioner '


Og selv dit kort folder ikke over min tagrender
Du ved ikke engang, at der er blod i min vene fra Tereza Benguela
For os er det en masse lort at se en sort mod en anden sort
Ødelægger vores kamp, ​​en hvid mand opfinder og 'accepterer du?!
Og' parda 'er en fuck, respekter min historie!
Melanin-inspektør, det kommer ikke engang, at det ikke gør ære
Dronninger kronet med krop og pansret sind
Exu styrer min vej, af velsignet Dandara
Fra din forbandede tunge er jeg stadig stærk og immun
Respekter mit spor, arving af Aqualtune
De mærker mig hele tiden: 'Hej, hvilken farve har du?'
Kom ud af limet på mit blod og gå til at oplade WP
Sistah Chilli er brutal og vred, drukn mig ikke ud, ellers vil der være
internet lort ruller omkring os f rita er på oliepalme
Falsket internet eller tv-militant
Det nedsætter min fortid uden at vide, hvordan jeg skal fortsætte


I denne verden er der dem, der kun ser
Andre formidle fascisternes planer
Du ved, at deres mål er at skabe en ny tale, så du bliver en statistik
I politiets seværdigheder
Hvis der ikke er nogen måde at tage politik på
Så vi laver disse blandede skind
Arvelige måder at skabe ofre på
I politiets synspunkter
Det er ikke dem, der er sorte eller har en brun hud
Hvidhed er det, der gør arbejdet groft og mislykkes
Er du blind med ego, så følg flokken
Og ikke hvem der er i kamp
Fortsæt med at brænde halm, skabe nye mure
Lad os lave nye quilombos, ikke sæbeoperaer fra gamle slavekvarterer
Det sætter ild til halm og skaber nye vægge
Lad os lave nye quilombos, ikke sæbeoperaer fra gamle slavekvarterer
Mazelaer, skrig og lys, vi er alle efterfølgere
Vi tænker ikke, vi drømmer ikke om Nelson Mandela
Drømte om en dag, hvor alle de rejser sig op og forstår
Hvad vi får til at leve som brødre
Gik kampen forgæves?
Mazelas, gråd og lys, vi er alle efterfølgere
Vi tænker ikke, vi drømmer ikke om Nelson Mandela

Hvem så mig på den vej?
Fortæl mig, hvem så mig ved denne korsvej?
Da det ikke var moderigtigt at være sortbrudt
Vil du bedømme min historie, nej du kender min gåtur
Ved synet af en slave riffel haglgevær
Jeg ved, at jeg ikke blev accepteret, jeg blev tolereret
Jeg camouflerede mig selv i dine rum
Udjævning af krøllen
Jeg lavede en vis forlegenhed
I kvalens angst
Jeg kunne ikke finde en partner i rummet
Der er dage, hvor jeg stadig er alene i det rum

Men der er ingen dag, hvor jeg savner mine fødder
For mig gør ensomhed i den ensomhed
På denne grund stod jeg, lod det spinde rundt
Da jeg satte mit hår
så jeg branquin med mine hænder i luften
Nogen vil dele, men jeg kom til at formere mig
Alt guld til sorte kvinder
Der er dem, der vil dele, men jeg kom til at multiplicere
Alt guld pr den sorte kvinde
Nogen vil dele, men jeg kom til at multiplicere
Alt guld til os
Alt guld til os

Jeg genskaber mig selv ved hvert trin, jeg fortryder knuden og opretter en løkke
Ved forlegenheden over min sorte, mikrofon i skak, laver jeg sporene
I boombap eller fælde er det den uafhængige rap fra CEP!
Nóis bliver stærkere og breque fødder vokser ikke
At den sorte mine er lort over et karnevalsfest
Jeg ved ikke engang hvordan jeg skal danse, det er bare gummiskraber for os og 155 for os
Donato rammer os, jeg løber ikke væk fra kampen
Moskva, skakmat
Se på kontrasten, mangfoldigheden af ​​tone
Er det ikke godt? Fuck, jeg bad ikke om din mening
Skub din religion i din røv
Axé for mana og for brødre
Min kultur passer ikke ind i din forståelse
Hvis du rører ved dig, mister du din hånd
Sort projekt i aktion, ud over udtryk
Det er selvbekræftelse af livet med hvert slag
Slaget er atabaque, tag med brandy, redd helgenen!
Quizilaen Jeg forbløffer , mine bønner kommer i sang
Jeg falder, jeg rejser mig, jeg går videre! Respekt derfor!
For hver død reference fødes en brandhetto, der undergraver stereotype og er en visionær sort
Du forsøger at slette den, men vores historie er i blodet
Forfædrene belyser og gør på vej


Jeg sagde, at jeg ikke kan lide min rap og ikke noget godt
Jeg vil låse mig inde i mit værelse, græde
Riv mine rim, det er hvad jeg har tilbage
Det er fyldt med banditter, Nelson Rubens fra Internet
Din mor skifter sine bleer
Mig på gaden og rapper
Xiu, svigt din vagt, barn
Respekter dem, der åbnede vejen , lavet historie
Jeg har allerede rimet med de mest fantastiske fyre i øst, og nu
Der er endda en fan af fascister i dette lort
Hvis vi ikke gør rengøringen, bliver det en purger, en dolly
Gift aldrig passeret i den fredfyldte daggry
Triplex revolutionerende er den nye måde, den kommer
I dag er det let at sige, at denne lyd er dens rod
Det regner Sinhá rappende
Du ved ikke engang hvad der står
Jeg kom fra legionen af ​​sorte rødder
Ikke dem der Kun når det passer
T

Forbedre denne oversættelse

På grund af mangel på tid og mennesker udføres mange oversættelser med den automatiske oversætter.
Vi ved, at det ikke er det bedste, men det er nok til at gøre det klart for dem, der besøger os. Af sangen.
Med din hjælp og for de andre besøgende kan vi gøre dette websted til en reference til oversættelser af sange.
Du vil give dit bidrag til sangen Psicopretas Vol. 1 Vi er glade!

KREDITER

Het nummer "Psicopretas Vol. 1" is geschreven door Dory de Oliveira, Anarka, Bia Doxum, Sistah Chilli, Cris SNJ e Danna Lisboa. Kan du lide sangen? Støt forfatterne og deres etiketter ved at købe den.

Narceja Produções

Psicopretas Vol. 1: Oversættelser og tekster - Narceja Produções

Psicopretas Vol. 1

Vi præsenterer dig teksterne og oversættelsen af ​​Psicopretas Vol. 1, en nyheds sang oprettet af Narceja Produções hentet fra albummet 'Cypher Psicopretas'

Listen over 1 sange, der komponerer albummet, er her:

Dette er en lille liste over sange oprettet af , der kunne sunges under koncerten, inklusive navnet på albummet, hvorfra hver sang kom:

Seneste oversættelser og tekster tilføjet Narceja Produções

Seneste oversættelser og tekster tilføjet

Mest viste oversættelser denne uge

Indtil i dag har du forbedret
225
oversættelser af sange
Tak!