The stars lean down to kiss you
And I lie awake and miss you
Pour me a heavy dose of atmosphere
'Cause I'll doze off safe and soundly
But I'll miss your arms around me
I'd send a postcard to you, dear
'Cause I wish you were here
I'll watch the night turn light blue
But it's not the same without you
Because it takes two to whisper quietly
The silence isn't so bad
'Til I look at my hands and feel sad
'Cause the spaces between my fingers are
Right where yours fit perfectly
I'll find repose in new ways
Though I haven't slept in two days
'Cause cold nostalgia chills me to the bone
But drenched in vanilla twilight
I'll sit on the front porch all night
Waist-deep in thought because when I think of you
I don't feel so alone
I don't feel so alone
I don't feel so alone
As many times as I blink, I'll think of you tonight
I'll think of you tonight
When violet eyes get brighter
And heavy wings grow lighter
I'll taste the sky and feel alive again
And I'll forget the world that I knew
But I swear I won't forget you
Oh, if my voice could reach back through the past
I'd whisper in your ear
'Oh darling, I wish you were here'
Vanilla Twilight: Oversættelser i Dansk og tekster - Owl City
Oversættelsen af Vanilla Twilight - Owl City i Dansk og de originale sangtekster
Nedenfor finder du sangtekster , musikvideo og oversættelse af Vanilla Twilight - Owl City på forskellige sprog.
Tekster til Vanilla Twilight
af Owl City
Oversættelse i Dansk af sangen
Vanilla Twilight af Owl City
Stjernerne læner sig ned for at kysse dig
Og jeg ligger vågen og savner dig
Hæld mig en tung dosis atmosfære
Fordi jeg slumrer sikkert og forsvarligt
Men jeg ' Jeg savner dine arme omkring mig
Jeg sender et postkort til dig, kære
Fordi jeg ville ønske du var her
Jeg vil se natten vende lyseblå
Men det er ikke det samme uden dig
Fordi det tager to at hviske stille
Stilheden er ikke så dårlig
'Til jeg ser på mine hænder og er trist
'Fordi mellemrummene mellem mine fingre er
Lige hvor dine passer perfekt
Jeg finder hvile på nye måder
Skønt jeg ikke har sovet i to dage
' Årsag kold nostalgi køler mig til benbenet
Men gennemblødt i vaniljeskumring
Jeg vil sidde på verandaen hele natten
Midje dybt tænkt for når jeg tænker på dig
Jeg føler mig ikke så alene
Jeg føler mig ikke så alene
Jeg føler mig ikke så alene
Så mange gange som jeg blinker, jeg ' Jeg tænker på dig i aften
Jeg tænker på dig i aften
Når violette øjne bliver lyse er
Og tunge vinger bliver lettere
Jeg smager på himlen og bliver levende igen
Og jeg glemmer den verden, som jeg kendte
Men jeg sværger, at jeg ikke vil glemme dig
Åh, hvis min stemme kunne nå tilbage gennem fortiden
vil jeg hviske i dit øre
'Åh skat, jeg ville ønske du var her'
Og jeg ligger vågen og savner dig
Hæld mig en tung dosis atmosfære
Fordi jeg slumrer sikkert og forsvarligt
Men jeg ' Jeg savner dine arme omkring mig
Jeg sender et postkort til dig, kære
Fordi jeg ville ønske du var her
Jeg vil se natten vende lyseblå
Men det er ikke det samme uden dig
Fordi det tager to at hviske stille
Stilheden er ikke så dårlig
'Til jeg ser på mine hænder og er trist
'Fordi mellemrummene mellem mine fingre er
Lige hvor dine passer perfekt
Jeg finder hvile på nye måder
Skønt jeg ikke har sovet i to dage
' Årsag kold nostalgi køler mig til benbenet
Men gennemblødt i vaniljeskumring
Jeg vil sidde på verandaen hele natten
Midje dybt tænkt for når jeg tænker på dig
Jeg føler mig ikke så alene
Jeg føler mig ikke så alene
Jeg føler mig ikke så alene
Så mange gange som jeg blinker, jeg ' Jeg tænker på dig i aften
Jeg tænker på dig i aften
Når violette øjne bliver lyse er
Og tunge vinger bliver lettere
Jeg smager på himlen og bliver levende igen
Og jeg glemmer den verden, som jeg kendte
Men jeg sværger, at jeg ikke vil glemme dig
Åh, hvis min stemme kunne nå tilbage gennem fortiden
vil jeg hviske i dit øre
'Åh skat, jeg ville ønske du var her'
Forbedre denne oversættelse
På grund af mangel på tid og mennesker udføres mange oversættelser med den automatiske oversætter.
Vi ved, at det ikke er det bedste, men det er nok til at gøre det klart for dem, der besøger os. Af sangen.
Med din hjælp og for de andre besøgende kan vi gøre dette websted til en reference til oversættelser af sange.
Du vil give dit bidrag til sangen Vanilla Twilight Vi er glade!
Vi ved, at det ikke er det bedste, men det er nok til at gøre det klart for dem, der besøger os. Af sangen.
Med din hjælp og for de andre besøgende kan vi gøre dette websted til en reference til oversættelser af sange.
Du vil give dit bidrag til sangen Vanilla Twilight Vi er glade!
KREDITER
Het nummer "Vanilla Twilight" is geschreven door Adam Young. Støt forfatterne og etiketterne bag oprettelsen ved at købe den, hvis du vil.