Inédito: Oversættelser i Dansk og tekster - Piezas

Oversættelsen af ​​Inédito - Piezas i Dansk og de originale sangtekster
Inédito: Oversættelse i Italiensk og tekster - Piezas Italiensk
Inédito: Oversættelse i Engelsk og tekster - Piezas Engelsk
Inédito: Oversættelse i Spansk og tekster - Piezas Spansk
Inédito: Oversættelse i Fransk og tekster - Piezas Fransk
Inédito: Oversættelse i Tysk og tekster - Piezas Tysk
Inédito: Oversættelse i Portoguese og tekster - Piezas Portoguese
Inédito: Oversættelse i Russisk og tekster - Piezas Russisk
Inédito: Oversættelse i Hollandsk og tekster - Piezas Hollandsk
Inédito: Oversættelse i Svensk og tekster - Piezas Svensk
Inédito: Oversættelse i Norsk og tekster - Piezas Norsk
Inédito: Oversættelse i Dansk og tekster - Piezas Dansk
Inédito: Oversættelse i Hindi og tekster - Piezas Hindi
Inédito: Oversættelse i Polere og tekster - Piezas Polere
Nedenfor finder du sangtekster , musikvideo og oversættelse af Inédito - Piezas på forskellige sprog.

Tekster til Inédito
af Piezas

Es Murcia Finest, Alex Orellana, Pablo Bombao
José Javier Sánchez Meroño



Yo tengo mi interpretación como
Llevo llamando la atención desde los tiempos del The Nightclub
Ella soñaba con Orlando Bloom y dio con Marlon
Tirando de clásicos por el iTunes
No creo en rankings, ni tan Gandhi, ni tan Dandy
Speed Camping, está tranquis
Pasé los tiempos de Bambi lanzando el blandiblu
No calco al yanki, comparto tacto y actitud
Tiras la moneda y cae fuera ¿Dónde queda el valor?
¿Qué es lo que fue, que es lo que será?
Dios no espera, hijo, Dios no espera
Llenando el estómago vacías la nevera
Y yo por lo menos sueño en cine
Claros de campanella, la sonrisa de winner
OST por Ennio Morricone, won
Y sin mi nombre en una estrella tengo a quien me patrocine


Me despierto y todo sigue igual
En blanco y negro, te lo juro no es ocasional
Pero me alegro porque todo parece normal
Es sólo un día más de sueños en papel albal, suena fenomenal
Y cuando me escapo, nunca es sólo un rato
Dejo de ser cabal, olvido lo que es ser sensato
Buscando el punto de sal en una vida
Poco hecha, insatisfecha y mezclada con orfidal
El alcohol es sólo un mal menor
Cambio de rol, pero mierda yo no estoy mejor
Los rayos de sol me mandan que me vaya a casa
Y desafío el más grande para ver qué pasa
Soy así, sé feliz, disfruta el momento
No olvides que la profesión se lleva por dentro
No hay emoción, todos saben el final del cuento
La creación está reñida por la pasta y los tantos por cientos

Estoy dejándome llevar, aprendiendo a vivir
Viéndola pasar con otro y no me hace sufrir
¿En qué fallé? ¿Qué hice bien? ¿Qué gané y qué perdí?
¿Qué piensas, qué cuentas de mí, eh?

Dejándome llevar, aprendiendo a vivir
Viéndola pasar con otro y no me hace sufrir
¿En qué fallé? ¿Qué hice bien? ¿Qué gané y qué perdí?
¿Qué piensas, qué cuentas de mí, eh?


Dime ¿sabes reconocer el talento?
Este es el lugar y sin duda es el momento
Expriman los segundos, como nunca

Murcia Finest, tiemblo, pide el movimiento
En la calle todos sueñan con salir de ella
Prender fuego al cartón y tirar la botella
Dejé de jugar con las drogas cuando tú empezaste
Sacando los problemas, el cajón de sastre
Todo está en su sitio, ordené mis pensamientos
Sólo traigo los que necesito en el momento
Pasando páginas de Marvel y de Zafón
Vivo aislado en una cárcel sin tu inspiración
Turn the micro, que hay mucho palique en estos labios
Por eso sabemos jugar con el abecedario
Y soñar con llegar al cielo
Evitando pensar en las cosas que siempre me atan al suelo

Medirme la temperatura mientras miro su retrato
Con la naturaleza del que está pensando en alto
La teoría de la Tierra hueca me sobresaltó
Desde ahí cada latido es un complot al tacto
Me odio tanto que ya ni duele
Cuento cuántos de los míos sufren porque quieren
Se ven vacíos y mira qué tienen
Son alambres de pan Bimbo y mil pesares
Mi pésame a sus madres
Llevamos el cariño al límite
Lo fácil es adaptarse, lo difícil es volver
O dimites o sigues en pie
Perdernos en un mar de aceite
Sin más intención que camuflar las marcas de la piel
No me interesa ¿qué piensan teniendo fresas?
Dime ¿quién te hizo ver que yo era la presa?
Si no distingues a José Javier del Piezas no te va a pesar, no
El humo se camufla entre la


Estoy dejándome llevar, aprendiendo a vivir
Viéndola pasar con otro y no me hace sufrir
¿En qué fallé? ¿Qué hice bien? ¿Qué gané y qué perdí?
¿Qué piensas, qué cuentas de mí, eh?
Dejándome llevar, aprendiendo a vivir
Viéndola pasar con otro y no me hace sufrir
¿En qué fallé? ¿Qué hice bien? ¿Qué gané y qué perdí?
¿Qué piensas, qué cuentas de mí, eh?


Todos sabemos de qué va la película ya
Tenemos una edad
Hemos pasado mucho por esto, con esto y gracias a esto
Son como 10 años dedicao a lo mismo
No se trata de tendencias ni de evolución ni de intereses
Se trata de lo que la gente que que te hace crecer
Y la gente por la que has crecido, punto

Oversættelse i Dansk af sangen
Inédito af Piezas

Det er Murcia Finest, Alex Orellana, Pablo Bombao
José Javier Sánchez Meroño



Jeg har min fortolkning som
Jeg har været opmærksom siden tiden Natklubben
Hun drømte om Orlando Bloom og fandt Marlon
Kaster klassikere på iTunes
Jeg tror ikke på placeringer, ikke så Gandhi, ikke så Dandy
Speed ​​Camping, hun er rolig
Jeg brugte Bambis tider på at kaste blandiblu
Jeg sporer ikke yankien, jeg deler takt og holdning
Du kaster mønten og den falder ud Hvor er værdien?
Hvad er hvad Det var, hvad bliver det?
Gud venter ikke, søn, Gud venter ikke
Fyld den tomme mave i køleskabet
Og jeg drømmer i det mindste i film
Claros de campanella , vinderens smil
OST af Ennio Morricone, vandt
Og uden mit navn i en stjerne har jeg nogen til at sponsorere mig


Jeg vågner op og alt forbliver det samme
I sort og hvid sværger jeg, at det ikke er lejlighedsvis
Men jeg er glad, fordi alt virker normalt
Det er bare en dag til drømme på hvidt papir, det lyder fænomenalt
Og når jeg løber væk, er det aldrig et stykke tid
Jeg holder op med at være grundig, jeg glemmer hvad det er at være fornuftig
På udkig efter saltpunktet i et liv
Underkogt, utilfreds og blandet med orfidal
Alkohol er bare et mindre ondt
Rolleskift, men lort jeg er ikke bedre
Solens stråler fortæller mig at gå hjem
Og jeg udfordrer den største til at se, hvad der sker
Jeg er sådan, vær glad, nyd øjeblikket
Glem ikke, at erhvervet er inde
Der er ingen følelser, alle kender slutningen af ​​historien
Skabelsen bekæmpes af pastaen og de mange af hundrederne

Jeg lader mig gå, lærer at leve
Ser det passere med en anden, og det får mig ikke til at lide
Hvor mislykkedes jeg? Hvad gjorde jeg rigtigt Hvad fik jeg, og hvad tabte jeg?
Hvad synes du, hvad fortæller du om mig, ikke?

At lade mig gå, lære at leve
At se hende gå forbi med en anden, og det får mig ikke til at lide
Hvad mislykkedes jeg? Hvad gjorde jeg rigtigt Hvad fik jeg, og hvad tabte jeg?
Hvad synes du, hvad med mig, ikke?


Fortæl mig, ved du, hvordan du genkender talent?
Dette er stedet og uden tvivl er det tid
Klem sekunderne, som aldrig før

Murcia Finest, jeg skælver, beder om bevægelse
På gaden drømmer alle om at komme ud af det
Tag ild mod pap og smid flasken
Jeg stoppede med at lege med stoffer, da du startede
At tage problemerne ud, catchall
Alt er på sin plads, jeg organiserede mine tanker
Jeg bringer kun det, jeg har brug for, i øjeblikket
Vender siderne til Marvel og Zafón
Jeg bor isoleret i et fængsel uden din inspiration
Drej mikro, at der er meget gab på disse læber
Derfor ved vi, hvordan man spiller med det alfabet
Og drømmer om at nå himlen
Undgå at tænke på de ting, der altid binder mig til jorden

Måling af min temperatur, mens jeg ser på hans portræt
Med karakteren af ​​hvem Han tænker højt
Den hule jordteori skræmte mig
Hver lat derfra væk er et plot at røre ved
Jeg hader mig selv så meget, at det ikke gør mere ondt
Jeg tæller, hvor mange af mine der lider, fordi de vil
De ser tomme ud og ser, hvad de har
De er Bimbo-brødtråde og tusind beklager
Min medfølelse med deres mødre
Vi tager kærligheden til det yderste
Den lette ting er at tilpasse sig, den svære ting er at vende tilbage
Enten siger du op eller du står stadig
Gå vild i en hav af olie
Uden anden hensigt end at camouflere hudmærkerne
Jeg er ligeglad, hvad synes du om at have jordbær?
Fortæl mig, hvem der fik dig til at se, at jeg var byttet?
Hvis du ikke skelner José Javier fra stykkerne, vejer det dig ikke, nej
Røgen er camoufleret mellem


Jeg slipper mig selv, lærer at leve
Ser hende gå forbi med en anden og får mig ikke til at lide
Hvor mislykkedes jeg? Hvad gjorde jeg rigtigt Hvad fik jeg og hvad tabte jeg?
Hvad synes du, hvad siger du om mig, ikke?
At lade mig gå, lære at leve
At se hende gå forbi med en anden, og det får mig ikke til at lide
Hvor mislykkedes jeg? Hvad gjorde jeg rigtigt Hvad fik jeg, og hvad tabte jeg?
Hvad synes du, hvad siger du om mig, ikke?


Vi ved alle, hvad filmen handler om allerede
Vi har en alder
Vi har været igennem dette meget, med dette og takket være dette
Det er som 10 år dedikeret til det samme
Det handler ikke om tendenser eller udvikling eller interesser
Det handler om hvad end de mennesker, der får dig til at vokse
Og de mennesker, du er vokset op for, periode

Forbedre denne oversættelse

På grund af mangel på tid og mennesker udføres mange oversættelser med den automatiske oversætter.
Vi ved, at det ikke er det bedste, men det er nok til at gøre det klart for dem, der besøger os. Af sangen.
Med din hjælp og for de andre besøgende kan vi gøre dette websted til en reference til oversættelser af sange.
Du vil give dit bidrag til sangen Inédito Vi er glade!

KREDITER

Het nummer "Inédito" is geschreven door Alex Orellana e Piezas. Kan du lide sangen? Støt forfatterne og deres etiketter ved at købe den.

Piezas

Inédito: Oversættelser og tekster - Piezas

Inédito

Vi præsenterer dig teksterne og oversættelsen af ​​Inédito, en nyheds sang oprettet af Piezas hentet fra albummet 'ADN La Mixtape'

Listen over 15 sange, der komponerer albummet, er her:

Dette er en lille liste over sange oprettet af , der kunne sunges under koncerten, inklusive navnet på albummet, hvorfra hver sang kom:

Seneste oversættelser og tekster tilføjet Piezas

Seneste oversættelser og tekster tilføjet

Mest viste oversættelser denne uge

Indtil i dag har du forbedret
225
oversættelser af sange
Tak!